วันอาทิตย์ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2565

การเดินภาวนาที่ถูกต้องใน1วัน

เดินเจริญกรรมฐานในท่าบิณฑบาตร คือเดินเร็วสุดในระดับที่จิตไม่ฟุ้งซ่าน ยังดูจิตได้แบบเป็นปกติไม่มีตัณหาไปกับการเดิน แม้เพื่อนจะห่างไปเรื่อยๆและเราก็รีบเดินแล้ว 
ทั้งวัน
เป็นการเคลื่อนไหวที่จิตรักษาสมาธิไว้ดูจิต
ตั้งแต่ขึ้นบรรได เดินขึ้นแนวเฉียงเพื่อให้สบายใจ 
เดินขึ้นเขาพอไปถึงจุดหนึ่งก็พักและเดินต่อ ไม่ลุยต่อเดียวให้ถึงเลย ทั้งที่มีแรงให้ถึงได้โดยไม่พัก   เดินรักษาจิตไว้ดูจิต 

Walking in meditation in the posture of alms  is to walk at the fastest pace where the mind is not distracted  Still able to see the mind in a normal way without any lust for walking  Even though our friends are farther apart and we have walked quickly

 all day

 It is a movement in which the mind maintains concentration and looks at the mind.

 since going up the stairs  Walk up obliquely for comfort.

 Walk up the hill, when you reach a certain point, take a break and continue walking.  Don't go on and on.  Even with the strength to reach without rest, walk to keep your mind
以施捨的姿勢行禪 就是以最快的速度走,心不在焉 仍然能夠以正常的方式看到心,沒有任何行走的慾望 儘管我們的朋友相距較遠,我們走得很快

 一整天

 這是一種心保持專注並註視心的運動。

 自從上樓梯 斜著走以獲得舒適感。

 上山,到了一定的地方,休息一下,繼續走。 不要繼續下去。 即使有力量不休息地到達,走路並保持你的頭腦

________
ຍ່າງໃນສະມາທິໃນ posture ຂອງປະທານ  ແມ່ນການຍ່າງໃນຈັງຫວະທີ່ໄວທີ່ສຸດທີ່ຈິດໃຈບໍ່ໄດ້ລົບກວນ  ຍັງສາມາດເບິ່ງເຫັນຈິດໃຈໄດ້ຕາມປົກກະຕິ ໂດຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມຢາກຍ່າງ  ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ເພື່ອນ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ກັນ​ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຍ່າງ​ໄປ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ

 ຫມົດ​ມື້

 ມັນເປັນການເຄື່ອນໄຫວທີ່ຈິດໃຈຮັກສາຄວາມເຂັ້ມຂົ້ນແລະເບິ່ງຈິດໃຈ.

 ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ຂຶ້ນ​ຂັ້ນ​ໄດ​  ຍ່າງຂຶ້ນສະຫຼຽງເພື່ອຄວາມສະດວກສະບາຍ.

 ຍ່າງຂຶ້ນພູ, ເມື່ອເຖິງຈຸດໃດຫນຶ່ງ, ພັກຜ່ອນແລະຍ່າງຕໍ່ໄປ.  ຢ່າໄປຕໍ່ໄປ.  ເຖິງແມ່ນວ່າມີຄວາມເຂັ້ມແຂງທີ່ຈະສາມາດບັນລຸໂດຍບໍ່ມີການພັກຜ່ອນ, ຍ່າງແລະຮັກສາຈິດໃຈຂອງທ່ານ
_____
Đi bộ thiền trong tư thế bố thí  là đi bộ với tốc độ nhanh nhất mà tâm trí không bị phân tâm  Vẫn có thể nhìn thấy tâm trí một cách bình thường, không có ham muốn đi lại  Mặc dù bạn bè của chúng ta xa nhau hơn và chúng ta đang bước đi nhanh chóng

 cả ngày

 Đó là một chuyển động trong đó tâm trí duy trì sự tập trung và nhìn vào tâm trí.

 kể từ khi đi lên cầu thang  Đi bộ nghiêng để thoải mái.

 Đi bộ lên đồi, khi đến một điểm nhất định, hãy nghỉ ngơi và tiếp tục đi bộ.  Đừng tiếp tục và lặp đi lặp lại.  Ngay cả với sức lực để vươn tới mà không cần nghỉ ngơi, hãy đi bộ để giữ tâm trí của bạn
____
දාන ඉරියව්වෙන් භාවනාවේ යෙදෙනවා  සිත නොකැළඹෙන වේගයෙන්ම ගමන් කිරීමයි  තවමත් ඇවිදීමට තෘෂ්ණාවෙන් තොරව සිත සාමාන්‍ය ආකාරයෙන් දැකීමට හැකියාව ඇත  අපේ යාලුවෝ දුරස් වෙලා හිටියත් අපි ඉක්මනට ඇවිදිනවා

 මුළු දවසම

 සිත සමාධිය පවත්වා ගෙන සිත දෙස බලන ව්‍යායාමයකි.

 පඩිපෙල නැග්ගා ඉඳන්  සුවපහසුව සඳහා ආනතව ඇවිදින්න.

 කන්ද උඩට ඇවිදින්න, ඔබ යම් ස්ථානයකට ළඟා වූ විට, විවේකයක් ගෙන දිගටම ඇවිදින්න.  දිගටම යන්න එපා.  විවේකයකින් තොරව ළඟා වීමට ශක්තිය තිබියදීත්, ඔබේ මනස තබා ගැනීමට ඇවිදින්න
_____
Хождение в медитации в позе милостыни  это идти в самом быстром темпе, где ум не отвлекается  Все еще способен видеть мысли нормальным образом без какой-либо страсти к ходьбе.  Хотя наши друзья далеко друг от друга, и мы шли быстро

 весь день

 Это движение, в котором ум поддерживает концентрацию и смотрит на ум.

 с тех пор как поднялся по лестнице  Поднимитесь наискось для комфорта.

 Поднимитесь на холм, когда вы достигнете определенной точки, сделайте перерыв и продолжайте идти.  Не продолжайте и не продолжайте.  Даже с силой, чтобы без отдыха идти, и держать свой ум

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น