วันเสาร์ที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2565

หลวงพ่อชา สุภัทโธ. บอก :หน้าที่คือ สร้างเหตุหลวงปู่มั่น ภูริทัตโต บอก: ไม่ให้โกธรหลวงปู่ดู่ พรหมปัญโญ บอก : ครูอาจารย์ดีๆ แม้จะมีอยู่มากแต่สำคัณที่ตัวแกต้องปฏิบัติให้จริงสอนตัวเองให้มากจึงจะดี

หลวงพ่อชา สุภัทโธ. บอก :หน้าที่คือ สร้างเหตุ

หลวงปู่มั่น ภูริทัตโต บอก: ไม่ให้โกธร

หลวงปู่ดู่ พรหมปัญโญ บอก : ครูอาจารย์ดีๆ แม้จะมีอยู่มาก
แต่สำคัณที่ตัวแกต้องปฏิบัติให้จริง
สอนตัวเองให้มากจึงจะดี

Reverend Father Cha Suphattho said: Your duty is to create a cause.


 Reverend Grandfather Mun Phurithatto said: not to be angry.


 Reverend Grandfather Du Prompanyo said: A good teacher.  although there are many

 But it's important that you actually act.

 Teach yourself a lot to be good.

查素帕托神父說:你的職責是創造一個事業。


 祖父Mun Phurithatto說:不要生氣。


 杜普羅姆帕尤祖父說:好老師。 雖然有很多

 但重要的是你要實際行動。

 教自己很多東西要做好。



ພຣະອາຈາຣຍ໌ ສຸພານຸວົງ ກ່າວວ່າ: ໜ້າທີ່ຂອງເຈົ້າຄືການສ້າງສາ.


 ທ່ານ​ປູ່​ຈ່າງ​ພູ​ລິ​ທັດ​ໂຕ ກ່າວ​ວ່າ: ບໍ່​ຄວນ​ໃຈ​ຮ້າຍ.


 Reverend Grandfather Du Prompanyo ກ່າວ​ວ່າ​: ເປັນ​ຄູ​ອາ​ຈານ​ທີ່​ດີ​.  ເຖິງແມ່ນວ່າມີຫຼາຍ

 ແຕ່ມັນສໍາຄັນທີ່ທ່ານປະຕິບັດຕົວຈິງ.

 ສອນຕົວເອງໃຫ້ເກັ່ງຫຼາຍ.


Yang Mulia Bapa Cha Suphattho berkata: Kewajipan anda adalah untuk mencipta sebab.


 Pendeta Datuk Mun Phurithatto berkata: jangan marah.


 Pendeta Datuk Du Prompanyo berkata: Seorang guru yang baik.  walaupun terdapat banyak

 Tetapi penting untuk anda benar-benar bertindak.

 Banyakkan mengajar diri untuk menjadi baik.


牧師チャ・スパットは言った:あなたの義務は大義を生み出すことです。


 牧師の祖父ムン・プリットは言った:怒らないでください。


 祖父デュ・プロンパニョ牧師は言った:良い先生。 たくさんありますが

 しかし、実際に行動することが重要です。

 上手になるために多くのことを自分自身に教えてください。

Преподобный отец Ча Супхатто сказал: Ваш долг — создать дело.


 Преподобный дедушка Мун Пуритхатто сказал: не гневаться.


 Преподобный дедушка Дю Промпаньо сказал: Хороший учитель.  хотя их много

 Но важно, чтобы вы действительно действовали.

 Научите себя многому быть хорошим.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น